peinture d'un ciel
Visuel du spectacle Carmen, par la compagnie Karyatides

Carmen

D’après George Bizet et Prosper Mérimée en théâtre d’objet

Dossiers & Espace pro
retourner au spectacle

Dossiers & Espace pro

55 minutes
Tout public à partir de 9 ans
Langues et surtitres. Fr, les sur titres sont disponibles en allemand. Existe aussi dans une version bilingue français-néerlandais

Le dyptique
Madame Bovary en première partie, Carmen en seconde se font miroir l’une de l’autre le temps d’une soirée ...… Pour en savoir plus n’hésitez pas à contacter la compagnie ici.

Synopsis en néerlandais

Onder een zinderende Sevillaanse zon ontmoeten een man en een vrouw elkaar. Een tragisch liefdesverhaal in een prachtig decor. Een prachtig liefdesverhaal in een tragisch decor. Een kroniek van roekeloze verliefdheid, sensuele aanrakingen en verkeerd begrepen woorden, vol tederheid, verraad, schoonheid en wraak.
In 2019 bekoorde de gelauwerde Compagnie Karyatides onze jonge operafans met hun voorstelling (Victor) Frankenstein. Drie seizoenen later verwelkomen we ze opnieuw in de Munt met hun herwerking van Carmen: een unieke mengvorm tussen objecttheater en concert, naar de opera van Bizet en de novelle van Prosper Mérimée. Een ideale introductie tot de wereld van de opera voor iedereen ouder dan 9 jaar, speciaal voor de Munt ook met een Nederlandstalige verteller.

Synopsis en japonais

CARMEN - RiccaRicca Festa 2024
りっかりっかフェスタ上演作品!
『カルメン~悲劇の愛の物語~』
風のように美しく自由な女性
眩しいセビリアの太陽の元で起こる、主人公の女性が死んでしまう悲劇の、そして壮大な音楽の物語。
*カンパニーより*
私たちは、観客に、大きな意味を持つ古典作品とその典型的な登場人物に出会ってもらい、一見それらオブジェの平凡な容貌からは程遠い意味を体験してもらうのです。
私たちは観客に、巨大神話を発見、再発見してもらい、古典に新たな命を吹き込みたいのです。いや、新たな命というより、むしろ、新たな「タイムレス」さを与え、過去に戻って将来を考える、つまりは、私たちの「今」と向き合いたいと考えるのです。「酸い」(少し辛辣なもの)をエッチングに使うような・・・
*作品受賞歴*
2010 年に 「Carmen (カルメン)」でベルギー評論家賞にノミネート、ユイ・フェスティバルにて若者(庁)大臣賞および メディアの「coup de coeur」賞を受賞

retourner au spectacle

Cela se passe sous le soleil ardent de Séville, en Espagne.
Un homme et une femme se rencontrent.
C'est une tragique histoire dans un décor merveilleux.
C’est une histoire de coup de foudre, de caresses, de liberté.
C'est l'histoire d'un crime, un féminicide précisément.

ba

Cette vidéo provient d'un instance externe, Viméo.
En cliquant ici, vous-acceptez leur politique de traçabilité, de confidentialité et leur usage de cookies.

Voir le teaser en Néerlandais Voir le teaser en Français

Nominé aux Prix de la Critique 2012 / Meilleur spectacle Jeune Public 

Prix de la Ministre de la Jeunesse et coup de cœur de la presse aux Rencontres Théâtre jeune public de Huy 2011

Dans la presse

L’ambiance, la sensualité, la façon de raconter, de manipuler ainsi que la gestuelle raffinée de la comédienne nous plongent tout de go sous l’air chaud de Séville et au cœur de la trame de Prosper Mérimée.

Laurence Bertels - La Libre Belgique

Elle tire les cartes comme une vraie gitane, transforme l’arène de sable en un champ verdoyant d’un coup d’éponge ou fait surgir un night-club avec une boule à facettes.

J-M Wynants, C.Makereel - Le Soir

Voir évoluer les figurines sur le sable du pays, du désert, de l’arène ou sur la verdure de la campagne est fascinant.

Michel Voiturier - Rue du Théâtre

Le spectateur se retrouve suspendu, lui aussi, au fil de ces moments fragiles, à la matérialité étrange de la narration qui s’égrène ainsi, oscillant sans cesse entre tragédie et moments cocasses.

Céline Doukhan - Les Trois Coups

Distribution

Jeu : Karine Birgé, Marie Delhaye, Guillaume Istace et Vincent Cahay (en alternance)

Adaptation : Félicie Artaud et Karine Birgé

Mise en scène et dramaturgie : Félicie Artaud

Assistanat : Marie Delhaye

Création sonore : Guillaume Istace

Création Lumière : Dimitri Joukovsky

Régie : Karl Descarreaux et Dimitri Joukovsky (en alternance)

Costumes : Françoise Colpé

Décor : Mathieu Boxho

Marionnette Carmen : Toztli Godinez De Dios

Ombre : Marie Delhaye

Accompagnement artistique : Agnès Limbos

Illustrations et graphisme : Antoine Blanquart

Une production de la compagnie Karyatides

Avec le soutien du Théâtre Océan Nord – Bruxelles (BE), de la compagnie Gare Centrale (BE), de la compagnie Joli mai (FR) et du Théâtre de Galafronie (BE).

Dossiers & Espace pro
retourner au spectacle

Dossiers & Espace pro

55 minutes
Tout public à partir de 9 ans
Langues et surtitres. Fr, les sur titres sont disponibles en allemand. Existe aussi dans une version bilingue français-néerlandais

Le dyptique
Madame Bovary en première partie, Carmen en seconde se font miroir l’une de l’autre le temps d’une soirée ...… Pour en savoir plus n’hésitez pas à contacter la compagnie ici.

Synopsis en néerlandais

Onder een zinderende Sevillaanse zon ontmoeten een man en een vrouw elkaar. Een tragisch liefdesverhaal in een prachtig decor. Een prachtig liefdesverhaal in een tragisch decor. Een kroniek van roekeloze verliefdheid, sensuele aanrakingen en verkeerd begrepen woorden, vol tederheid, verraad, schoonheid en wraak.
In 2019 bekoorde de gelauwerde Compagnie Karyatides onze jonge operafans met hun voorstelling (Victor) Frankenstein. Drie seizoenen later verwelkomen we ze opnieuw in de Munt met hun herwerking van Carmen: een unieke mengvorm tussen objecttheater en concert, naar de opera van Bizet en de novelle van Prosper Mérimée. Een ideale introductie tot de wereld van de opera voor iedereen ouder dan 9 jaar, speciaal voor de Munt ook met een Nederlandstalige verteller.

Synopsis en japonais

CARMEN - RiccaRicca Festa 2024
りっかりっかフェスタ上演作品!
『カルメン~悲劇の愛の物語~』
風のように美しく自由な女性
眩しいセビリアの太陽の元で起こる、主人公の女性が死んでしまう悲劇の、そして壮大な音楽の物語。
*カンパニーより*
私たちは、観客に、大きな意味を持つ古典作品とその典型的な登場人物に出会ってもらい、一見それらオブジェの平凡な容貌からは程遠い意味を体験してもらうのです。
私たちは観客に、巨大神話を発見、再発見してもらい、古典に新たな命を吹き込みたいのです。いや、新たな命というより、むしろ、新たな「タイムレス」さを与え、過去に戻って将来を考える、つまりは、私たちの「今」と向き合いたいと考えるのです。「酸い」(少し辛辣なもの)をエッチングに使うような・・・
*作品受賞歴*
2010 年に 「Carmen (カルメン)」でベルギー評論家賞にノミネート、ユイ・フェスティバルにて若者(庁)大臣賞および メディアの「coup de coeur」賞を受賞

retourner au spectacle